Erre gyere, rózsám (This Way, Sweetheart​!​)

by Andrea Gerak

/
  • Azonnal letöltheted az albumot az általad kiválasztott fájlformátumban: 320k mp3, FLAC, és egyebek.
    Bónusz: egy dal koncertvideója

    Te mondod meg az árat: kattints erre a szép, kék „Buy Now” valamire, írd be, hogy Neked mennyit ér az album - annyit fizetsz (minimum 7 USD).

    -------------

    Immediate download of 17-track album in your choice of 320k mp3, FLAC, or just about any other format you could possibly desire.

    Bonus: concert videos of one of the songs

    You name the price: click on this beautiful blue "Buy Now" thing and give us the price the album is worth to you - that's how much you pay (7 USD minimum).
    ... more

     $7 USD  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 3 Andrea Gerak releases available on Bandcamp and save 35%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Nincsen a Világon, Árva az a madár (Lonely Is The Bird), and Erre gyere, rózsám (This Way, Sweetheart!). , and , .

     $8.45 USD or more (35% OFF)

     

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
03:40
16.
17.

about

(scroll down for info in English)

Már több mint tizenegy éve annak, hogy Gerák Andrea felvette első lemezét, a Madárka, madárkát, és a csengő magyar népdalok még mindig repkednek a világ körül, örömet szerezve a hallgatóknak. Letöltik az iTunes-ról, Amazonról, Rhapsody-ról, Last FM-ről és más zenei oldalakról, a CD pedig kontinenseken keresztül utazik.

Többezer énekelt órával, árnyaltabb hangképzési technikával és előadói képességekkel, kibővített repertoárral és intenzív élettapasztalattal Andrea háta mögött az azóta eltelt években, igencsak megérett az idő egy új lemezre.

Mivel sok rajongónak tetszett a kizárólag énekhangot és tiszta népdalokat tartalmazó lemez ötlete, most itt a következő, miközben új világzenei projektek is folyamatban vannak.

Ezúttal azonban nem csupán magyar énekeket hallhatunk, hanem egyet-kettőt más népektől is: egy-egy ír, török és Salamon-szigeteki dal színesíti a csokrot. Az Erre gyere, rózsám! című lemez Gerák Andrea eddigi legsikeresebb, kíséret nélkül énekelt dalait mutatja be, azokat, amelyek koncertjei "klasszikus" darabjaivá váltak az évek során, de néhány újabb kedvenc is helyet kapott.

Az énekek mesélnek a szerelem különböző stádiumairól és érzelmeiről, arról, hogy mit jelent a szülőföld, és altatókkal is elringathatjuk magunkat.

"Mindegyikük népdal, régi dallam, mégis közülük nem egy pontosan visszatükrözi a különböző, aktuális élethelyzeteimet..." - mondja az énekesnő. "Régóta szerettem volna csinálni egy másik albumot csak a hangommal, mert úgy gondolom, hogy az emberi hang a legtökéletesebb hangszer: nem kell hatalmas batyukat hurcolászni, egy vagyont költeni egy igazán jó minőségű darabra, nem vész el, nem rabolják el... és ami a legfontosabb: nincs szükség semmi fizikai tárgyra közvetítőnek ahhoz, hogy az érzéseinket vagy történeteket a dalainkkal kommunikáljunk. Ideális esetben, egy olyan élő koncerten, ahol brilliáns az akusztika, még mikrofon sem kell - mindazt, amit kiáltasz és suttogsz, dúdolsz és elzengsz, csak a levegő viszi el a hallgatókhoz. És valószínűleg ezt szeretem a legjobban, amikor fellépek: a lelkem egy darabját másokhoz eljuttatni úgy, hogy a lehető legkevesebb dolog áll közénk. Ezért szeretném azt az érzést nyújtani, hogy ezen az albumon ott vagyok veled, amikor a szobádban lazítani szeretnél, vagy sétálsz az erdőben, üldögélsz egy vízparti kövön, fűben fekve bámulod a felhőket, ott állsz egy hegy tetején - és én csak énekelek, Neked...

Csupán ki akartam próbálni ezzel a CD-vel, hogyan lehet kommunikálni ezeken a régi dalokon keresztül, a legtisztább egyszerűségükben. Semmi cifra effekt, nem vettük fel hússzor az egyes sorokat - mintha csak itt lennél velem, vagy koncerten hallgatnál, én pedig elénekelném Neked mindazt, amit mondani szeretnék.

A szerelem, boldogság, öröm, bánat és vágyakozás érzései ugyanazok voltak száz évvel ezelőtt is, mint ma... "

A szerelem, boldogság, öröm, bánat és vágyakozás érzései ugyanazok voltak 1809-ben is, mint ma, 2009-ben... "


BÓNUSZ: két dal koncertvideója

"Nagyon merész kísérlet volt ilyen hosszú, kíséret nélküli albumot csinálni... Megérte!! - Z. L.

-------------------------------------------------------------------

Andrea Gerak's second acapella solo album, with mostly Hungarian folk songs and an Irish, a Turkish and a Solomon Islands traditional tune.

It's been more than eleven years now that Andrea recorded her first album, Madárka, madárka (Little Birdie), and the haunting Hungarian folk songs are still flying around the world, giving joy to listeners and being downloaded on iTunes, Amazon, Rhapsody, Last FM and other music sites, the CDs travel continents.

With a few thousand singing hours, more versatile vocal technique and performing skills, extended repertoire and intense life experiences under Andrea's belt since then, the time was well ripe for a new release.

For many listeners loved the idea of having a voice only album, here comes another one, but this time you can hear one or two folk songs from other nations as well, not only Hungarian ones. The upcoming album titled This Way, Sweetheart! features some of Andrea's most successful acapella tunes, those that have become standard pieces of her performances through the years, as well as new favorites.

The songs tell us about various stages and emotional aspects of love, the meaning of one's homeland, and we also find soothing lullaby tunes on the album.

"All these are traditional folk songs, old melodies, yet several of them reflect the exact situations in my life right now...", says the singer. "Since a long time I wanted to make another CD with my voice only, because I believe that the human voice is the most perfect music instrument: you don't need to carry big cases, spend a fortune on an excellent quality piece, it will not get lost or robbed from you, and what is most important: you don't need to use any physical object as a via, to communicate feelings and stories with your songs. In an ideal case for a live concert at a place with brilliant acoustics, you don't even need a microphone - what you scream and shout, lull and whisper, hum and chant, will be carried to the listeners only by air. And this is probably what I like most when I perform: to convey a piece of my soul to others, with as less things in between us as possible. Therefore I would like to give the feeling that on this album, I am there in your room when you want to chill out, or walking in the forest with you, sitting on a rock by the sea, laying in the grass and watching the clouds, standing on a mountain top, and I would just sing for you...

All I wanted with this CD was to try and see how can one communicate through these old songs, in their purest simplicity. No fancy effects, no lines recorded twenty times - just as you were here with me and I would sing for you, all the things I have to say.

Feelings of love, happiness, joy, sorrow and longing were the same hundred years ago as they are today..."

BONUS MATERIAL: concert video of 2 songs

REVIEWS

"It was a very daring attempt to make such a long voice only album... It was worth to do it!!" - L. Z. (Photographer, Hungary)

"I just want to thank you again to let me enjoy your beautiful voice, so pure, on your cd with all those nice tunes. Although I can't understand what you are singing I do understand the feelings. And I like your fast voice vibrato so much." - Luc Callaert (Singer, Belgium)

credits

released December 20, 2009

Andrea Gerak - vocals
Studio works: fortissimo CD production www. fortissimo-cd.se

Contact: www.andreagerak.com
(HU) +36 704023173, (SE) +46 764231053

tags

license

all rights reserved

about

Andrea Gerak Budapest, Hungary

In many corners of the world, the name and of course, first of all the voice of Andrea Gerak (Gerák) equals Hungarian folk song. Through Irish, Turkish, Bulgarian and other traditional songs, she takes the listener to other lands as well, even to such exotic places as the Solomon Islands, with traditional, acapella or world fusion interpretations. ... more

contact / help

Contact Andrea Gerak

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: Beli Buba, Beli
HUNGARIAN:

Beli buba, beli, beli, kicsi kutyasággal teli,
Beli buba a párnára, kicsi kutya a szalmára,
Beli buba, beli, beli, kicsi kutyasággal teli,
Beli buba a párnára, kicsi kutya a szalmára,
Aj-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la.

Beli buba, nincsen papa, elment tátá a malomba,
Hazahozza a lisztecskét, abból sütünk perececskét,
Beli buba, beli, beli, kicsi kutyasággal teli,
Beli buba a párnára, kicsi kutya a szalmára,
Aj-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la.

S a mamája elringassa, szépen álmodozni hagyja,
Álmodj szépet, álmodj jót, aranydiót, mogyorót,
Beli buba, beli, beli, kicsi kutyasággal teli,
Beli buba a párnára, kicsi kutya a szalmára,
Aj-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la.

ENGLISH TRANSLATION:

Beli buba, beli, beli, little mischievous,
Beli buba, onto the pillow, little puppy onto the pallet,
Beli buba, beli, beli, little mischievous,
Beli buba, onto the pillow, little puppy onto the pallet,
Ay-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la.

Beli buba, there's no Papa, he's gone to the mill,
He brings home the flour, we'll bake bretzel with it,
Beli buba, beli, beli, little mischievous,
Beli buba, onto the pillow, little puppy onto the pallet,
Ay-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la.

Her Mama is nestling her, lets her dream away,
Dream nice, dream good, golden walnuts, hazelnuts,
Beli buba, beli, beli, little mischievous,
Beli buba, onto the pillow, little puppy onto the pallet,
Ay-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la.